sábado, octubre 28, 2006

Vamos ama(ta)rte

Como si el degollarte
Creara el mismo placer en mí que amarte.
Odiarte, como cuando lo hacia
Y desangrabas por la herida mortuoria
De aquella que en algún momento dijiste amar

Como si al desangrarte en mi,
Viera la luna, el cielo, el sol
Como cuando lo viste
Al caer la noche con aquella
Que no era yo

Vamos amor!!
Como si al destajar tú esencia
Cayeran pedazos de lo que fue
Tu dolor, tus ansias.....
Tu desesperación....

Aun así.... yo ya no estoy.
Ni para ver, ni para sentir
Tú miedo...
Tu temor...

lunes, octubre 16, 2006

No existe ninguna conexión...


Delivery by error
<>
trashed without notice
<>
perhaps with the intention
<>
of harming
<>

miércoles, octubre 11, 2006

Favus Dustillans Labia Tus, Mel Et Lac Sub Lingua Tua

Foto imagen: Zayra Luz Garcia

eres bella de una forma alícuota
de salado cuerpo
tristeza en tus piernas, tus hombros, tus brazos

necios son los hombres que en ti creyeron
murieron furtivos ante aquel encuentro
salpicaste su alma con vivo encanto
caía la tarde
morían en tus brazos

eres bella de una forma alícuota
de labios delgados
jugoso veneno que en tus besos llevas
la eterna muerte
de los que en ti creyeron
placeres ocultos
éxtasis-deseos-encantos oscuros
muerte a unos hombres
que de ti bebieron
y otros que de ti
algún día han de beber
eres muerte de una forma alícuota
eres bella
veneno
placer
Traduccion titulo:tus labios destilan nectar, miel y leche bajo tu lengua.
jun/5/2006

domingo, octubre 01, 2006

Oh My Kiss* (REPUBLICADO)

El eco de tus besos aún resuenan en mi boca,
dulce néctar de tu cuerpo en mi cuerpo has olvidado,
el dulce néctar que dejaste sobre mis labios se ha secado

Huellas borradas, besos sembrados, cuerpos entrelazados
sombra a lo lejos, ya todo es pasado...

"Solo porque la vida tiene que seguir, si no ya estuvieras muerta..."


(Feb10-06)

Y que si las distancias nos separan?

Como si estas no lo hubieran hecho antes
cuando yo cantaba en el barrio latino de la vieja francia
y tu, vendias tu cuerpo en el la nueva amsterdam

Y que si los callejones de praha
y tu amado kafka hubieran permanecido junts
nada de esto hubiera pasado

Vamos, lo sabes, nada hubiera sucedido
si no hubieras regresado algun dia a tu tierra
y hubieras dejado olvidado en aquella vieja gondola
a otro amor furtivo

Acaso en aquellos momentos la distancia nos separo

Y yo cantaba en el Palacio real en Vienna una vieja opera
y no te olvidaba, mientrs tu recorrias y te escondias
aun sin saber porque, detras de aquel muro de Berlin,
termino la batalla y las piedras del coliseo te protegian-desprotegian-
de la muchedubre y de batallas a las que eras expuestos

y yo aun te recordaba..